A Real Durwan and This Blessed House: Who is telling the story?
From the
beginning, Lahiri fixes the camera eye on Boori Ma: “Boori Ma, sweeper of the
stairwell, had not slept in two nights.” We watch her perform intimate
gestures: she shakes the mites from her bedding; she places her hand on her
swollen knee; she struggles her way up the stairs. Lahiri establishes Boori Ma
as the central figure and we follow. We follow Boori Ma from her “bed” in the basement
as she moves through the building, stopping to sweep, lingering to tell stories
to her neighbors, until finally she is on the roof. This is a very effective strategy
that links place and setting: we know from the get-go that Boori Ma’s limited
geography is critical to her character.
However, on page
71-72, the narrative shifts to omniscient, focusing on how her neighbors
perceive her: “Whether there was any truth to Boori Ma’s litanies, no one could
be sure” (72). We are then given a series of clues: she has a distinct accent,
she changes her story often, particularly the perimeters of her former estate,
and the contents of her almari and coffer boxes. Then we are told
flat-out: “So she garbled facts. She contradicted herself. She embellished
almost everything. But her rants were so persuasive, her fretting so vivid,
that it was not easy to dismiss her” (72). The reader is thus placed into the
position of the neighbors: holding both stories at once, unable to discern
which is truth. The reader, like the neighbors, never knows definitively whether
Boori Ma once lived a life as luxurious as she claims.
But the reader
is offered a perspective that the neighbors do not have, especially once they’ve
focused their sights on accumulating greater shows of wealth. Early in the
story, Boori Ma appears respected and cared about (if sporadically) by her neighbors,
so much so that they “honor” with the role of a real durwan – though, of
course, not the salary. One afternoon,
Mrs. Dal
stumbles upon Boori Ma shaking out what she believes to be mice and appears
dismayed, perhaps even a little offended, that Boori Ma has not asked her
earlier: “Do you think it’s beyond us to provide you with clean quilts?” (75).
However, as the
neighbors begin to compete with each other for status by upgrading their
appliances, they lose perspective on Boori Ma. She is an inconvenience; she
cannot even clean the building, because there are too many other workers
occupying the stairs. While the narrative continues to track Boori Ma and her
travails (sleeping on a bed of newspapers, being pickpocketed in the market),
the neighbors quickly turn on Boori Ma at the first opportunity: “the residents
practically carried Boori Ma up the stairs to the roof, where they planted her
on one side of the clothesline and started screaming at her from the other”
(81). Without any evidence, they accuse her of informing the robbers, neglecting
their (unpaid and uncommunicated) expectation that she should guard the gates
at all time, and betraying their trust so completely that they throw her out of
the building. While the neighbors lose empathy and respect for Boori Ma once
they have more wealth, the narrative does not stray or leave Boori Ma behind.
We may never know whether her stories about luxury and decadence are true, but
we know her struggles are. For a story that is about what cannot be said/known
and by whom, Lahiri’s shifting of perspectives is masterful.
***
This Blessed
House, on the other
hand, is completely immersed in the (very limited) vantage point of Sanjeev.
Here, it is Twinkle who moves about the house and Sanjeev is the one who does
not follow. We only know about Twinkle through Sanjeev, and mostly through his
judgments and anxieties about the Christian icons she insistently displays
throughout the house. We also learn about Twinkle through his vague memories of
their courtship just four months earlier – we are offered glimpses into their
initial attraction, but in an almost cursory way: we learn that they talked on
the phone, then started seeing each other more often, and then they acquiesced
to marriage “at the urging of their matchmakers” (143). Even the reader is excluded
from virtually all of the details about what drew them to each other (besides
their “persistent fondness for Wodehouse novels and dislike for the sitar”). It
is clear they do not know each other/
Even in the
final scene, Sanjeev reminisces about the thrill he used to feel at the
anticipation of her arrival. It seems meaningful to me that he does not
remember being thrilled by her, only by the joy and pleasure he expected
she would bring. Such is true with Sanjeev’s conceptions about love: he does
not know love, but expected it would bring him happiness.
Most
importantly, the reader does not get to know Twinkle. We become intimately
acquainted with Sanjeev’s judgments about Twinkle, but we are very much
excluded from what is going on in her head. Whether she is angry about Sanjeev’s
responses, whether she is intentionally punishing him at the party by doing exactly
what he is most afraid of (showing his guests all of the tacky Christian paraphernalia),
and whether she loves him. Like Sanjeev, we do not know Twinkle at all.
While Lahiri’s use
of third person limited effectively captures the couple’s inability to
communicate and how dramatically they do not seem to know each other, I also
found it a little too “on the nose” in This Blessed House: Sanjeev is
having difficulty relating, and so the story is exclusively told from his
perspective. Also, Twinkle read a little bit like a Manic Pixie Dream Girl –
whimsical, impulsive, charming – and I felt disappointed she didn’t get to be a
more fully developed character. It raises an important question: what to do
when you know that your character’s limited perspective keeps important
characters from inhabiting their full complexity? Personally, I felt like A
Real Durwan negotiated multiple characters by shifting perspectives in more
complex, powerful ways.
I found your comments on the perspectives the author used very insightful. I realized they were both in the third person, but I didn't really consider the difference between the two which is very significant. The style of narration in each one felt really similar to me. I did feel the limits to Sanjeev's perspective while I was reading, but I think I had doubts about his take on things fairly early on. The text doesn't push you to think about who Twinkle is without Sanjeev, and by the end she seems very frivolous. I'm not sure that's completely fair for her character, on some level I related to her more than Sanjeev.
ReplyDeleteThe difference in perspective between the stories is very interesting. I'm not sure if the author intended for these stories to be compared to one another, but there certainly is an interesting comparison between them. There's a lot in common between the stories, craft wise, perhaps because they're written by the same author with the same set of techniques or maybe because the author intend for it to be that way. In either case, the similarities are evident. And so are the differences, which are arguably more important. The perspective in "A Real Durwan" brings insight into multiple characters from an unbiased, unrelated narrator. The perspective in "This Blessed House", though not first person, still only allows us to view Sanjeev, Twinkle, other characters, and the situations they're in through Sanjeev's perspective. Just having different perspectives creates an immensely different experience for the reader as they read each story. This different, I wholeheartedly believe, was intentional.
ReplyDelete-Erin